KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

Company Travel Order

Italian translation: lettera d'accompagnamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Company Travel Order
Italian translation:lettera d'accompagnamento
Entered by: Fiamma Lolli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Feb 11, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: Company Travel Order
Contesto:

The XX Company Travel Order is issued by [Company], who would then be invoiced in their home country, language and currency.

Grazie dei suggerimenti
:-)
Passaparola*
Local time: 08:42
lettera d'accompagnamento
Explanation:
o bolla d'accompagnamento. Credo.
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 08:42
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ordine/ordinativo di viaggio emesso dall'azienda XXX
Mario Della Rocca
3 +1lettera d'accompagnamento
Fiamma Lolli


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
company travel order
lettera d'accompagnamento


Explanation:
o bolla d'accompagnamento. Credo.

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiorenza: io opterei per bolla d'accompagnamento
17 hrs
  -> Su queste cose burocraticocommerciali prendo spesso cantonate e il tuo agree mi conforta :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
company travel order
ordine/ordinativo di viaggio emesso dall'azienda XXX


Explanation:
un'altra proposta.
*travel order* è un termine che si usa in vari ambiti: legato al trasporto certo, ma non solo merci (e in quel caso la soluzione di fiamma potrebbe calzare). In altro contesto (quello militare)si traduce con *ordine di missione*.Facendo una ricerca su internet l'ho trovato anche nel senso di autorizzazione/richiesta di viaggio per persone appartenenti ad un'organizzazione, o come mezzo di pagamento emesso da un'azienda per pagare al proprio dipendente il noleggio di un mezzo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2007-02-13 20:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

il calco dall'inglese viene usato anche per documenti come purchase order=ordine d'acquisto, delivery order=ordine di consegna, ecc.


    Reference: http://www2.dylog.it/software/aziende_au/opentruck.html
Mario Della Rocca
Italy
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search