KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

inbound items to outbound

Italian translation: merci/articoli importati da esportare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inbound items to outbound
Italian translation:merci/articoli importati da esportare
Entered by: Alberta Batticciotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Sep 17, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / warahouse management system
English term or phrase: inbound items to outbound
In a warehouse management system, some of these tool include:

Inventory Management - Through multiple units of measure, lot control, and catch weight, you can raise your percentage of orders that are shipped complete and, in turn, increase customer satisfaction.

Work and Task Management - By easily and logically grouping work orders and locations, you can create greater efficiencies in functions such as receiving, packing, knitting, and shipping.

Labor Management - Long a wildcard in any automated warehouse management system, WMS software from Infor can help you develop labor consistencies and reduce costs through forecasting, scheduling, enforcement of standards, and other labor management issues.

Cross-Docking - In a host of industries, including Retail, the ability to quickly transition inbound items to outbound through cross-docking saves you money on storage and increases inventory speed. WMS software helps you do this with efficiencies in flow-thru, trans-shipment, freight consolidation, and more.

Slotting and Optimization - The proper placement of SKUs affords your companies efficiencies in speed while allowing for maximum flexibility to accommodate change.

Come potrei tradurre l'espressione? Grazie
Giuli
Local time: 21:23
merci/articoli importati da esportare
Explanation:
dal contesto mi sembra chiaro si tratti di questo
Selected response from:

Alberta Batticciotto
Local time: 21:23
Grading comment
Grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2merci/articoli importati da esportareAlberta Batticciotto


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
merci/articoli importati da esportare


Explanation:
dal contesto mi sembra chiaro si tratti di questo

Alberta Batticciotto
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 82
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graziano Scaldaferri
1 hr
  -> GRAZIE

agree  Oscar Romagnone
4 hrs
  -> GRAZIE
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2007 - Changes made by Alberta Batticciotto:
Edited KOG entry<a href="/profile/117833">Giuli's</a> old entry - "inbound items to outbound" » "merci/articoli importati da esportare"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search