ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

referral

Italian translation: segnalazione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:referral
Italian translation:segnalazione
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Sep 24, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: referral
If you cold call the business next to an existing client, you may not only be able to use the **referral**, but you save time when stopping by both to do post-analysis work.

Per referral trovo sistema di vendita con sconti a chi procura altri clienti.

vi pare che giri, qui?
sabina moscatelli
Italy
Local time: 09:14
segnalazione
Explanation:
Ciao Sabina,
secondo me qui vuol dire semplicemente "segnalazione".
Vedi ad esempio:
http://www.google.ch/support/adsense/bin/topic.py?topic=1449
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 09:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4segnalazione
Laura Gentili
4conoscenza in comuneGraziano Scaldaferri
3raccomandazione
Raffaella Panigada


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
segnalazione


Explanation:
Ciao Sabina,
secondo me qui vuol dire semplicemente "segnalazione".
Vedi ad esempio:
http://www.google.ch/support/adsense/bin/topic.py?topic=1449

Laura Gentili
Italy
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conoscenza in comune


Explanation:
Penso che referral si riferisca al cliente già esistente: "se contatti per la prima volta l'impresa vicina ad un cliente già esistente, puoi non solo usare/sfruttare la conoscenza in comune, " etc.

Per es. vedi: http://www.writeexpress.com/sales16.html

Graziano Scaldaferri
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raccomandazione


Explanation:
"Segnalazione" suggerito da Laura mi sembra una buona soluzione se il tua cliente esistente ti ha presentato quello potenziale, nel caso invece sia tu a cercare di allargare il tuo giro, puoi sperare nel fatto che l'attuale cliente metta una buona parola per te, ossia raccomandi i tuoi servizi all'amico.

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: