KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

Headroom alignment

Italian translation: allineamento dei margini/potenziali di crescita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Headroom alignment
Italian translation:allineamento dei margini/potenziali di crescita
Entered by: Giuli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:30 Oct 24, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / marketing costi imballaggio
English term or phrase: Headroom alignment
Sustainability metrics should be introduced into the scorecards used to manage the innovation portfolio

Headroom alignment
Industry headroom assessment vs Actual mix of innovation types
Giuli
Local time: 10:14
allineamento dei margini/potenziali di crescita
Explanation:
Ciao Giuli,

Da quel che vedo su Internet, mi sembra di capire che "headroom", in un contesto di marketing, si riferisca ai "margini/potenziali di crescita" di un'azienda/un determinato settore.

Nel primo caso, quindi, potresti tradurre con "allineamento dei margini/potenziali di crescita" (o in qualunque altra maniera tu decida di rendere "alignment"; nel secondo con "Valutazione dei margini/potenziali di crescita del settore vs...." oppure "Confronto tra i margini/potenziali di crescita del settore e..."

Headroom ha anche altre accezioni (altezza massima/soglia dinamica) ma non credo che possano fare al caso tuo (sempre se ho letto bene la domanda!).

Ti ricopio una definizione di headroom che ho trovato su Internet, sperando ti sia d'aiuto:

The revenue growth potential of a market. A company with a small share of a booming market has great **growth potential** in that market or **“headroom,”** as we refer to it. Conversely, a firm with a large share of a flat or receding market has little headroom. In general, companies with business units or products in markets with significant headroom must spend more on marketing than they would in markets with little headroom.
www.marakon.com/ideas_pdf/id_050504_bradbury.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-10-25 08:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Non è che "headroom" compare anche in altre parti del testo e ne viene chiarito il significato? Visto che il testo si riferisce agli imballaggi, non vorrei che utilizzassero "headroom" per indicare l'"altezza massima" di qualcosa, nel qual caso il mio primo suggerimento avrebbe ben poco senso...
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 10:14
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3allineamento dei margini/potenziali di crescita
Monica M.


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
headroom alignment
allineamento dei margini/potenziali di crescita


Explanation:
Ciao Giuli,

Da quel che vedo su Internet, mi sembra di capire che "headroom", in un contesto di marketing, si riferisca ai "margini/potenziali di crescita" di un'azienda/un determinato settore.

Nel primo caso, quindi, potresti tradurre con "allineamento dei margini/potenziali di crescita" (o in qualunque altra maniera tu decida di rendere "alignment"; nel secondo con "Valutazione dei margini/potenziali di crescita del settore vs...." oppure "Confronto tra i margini/potenziali di crescita del settore e..."

Headroom ha anche altre accezioni (altezza massima/soglia dinamica) ma non credo che possano fare al caso tuo (sempre se ho letto bene la domanda!).

Ti ricopio una definizione di headroom che ho trovato su Internet, sperando ti sia d'aiuto:

The revenue growth potential of a market. A company with a small share of a booming market has great **growth potential** in that market or **“headroom,”** as we refer to it. Conversely, a firm with a large share of a flat or receding market has little headroom. In general, companies with business units or products in markets with significant headroom must spend more on marketing than they would in markets with little headroom.
www.marakon.com/ideas_pdf/id_050504_bradbury.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-10-25 08:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Non è che "headroom" compare anche in altre parti del testo e ne viene chiarito il significato? Visto che il testo si riferisce agli imballaggi, non vorrei che utilizzassero "headroom" per indicare l'"altezza massima" di qualcosa, nel qual caso il mio primo suggerimento avrebbe ben poco senso...

Monica M.
Italy
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 279
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search