GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Apr 21, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / presentazione aziendale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adele Oliveri Italy Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +7 | il popolo delle birkenstock |
| ||
3 | per il gruppo Birkenstock |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
for the birkenstock set per il gruppo Birkenstock Explanation: Vedi: http://www.wordreference.com/enit/set |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
for the birkenstock set il popolo delle birkenstock Explanation: ciao Giuli, volo bassa perché su questo non sono tanto sicura. secondo me ci si riferisce qui non tanto al gruppo birkenstock (avrebbe usato il termine group, non set), quando "al popolo delle Birkenstock", cioè a tutti coloro che sono animati da sentimenti ecologisti e un po' radical chick. la Birkenstock, infatti, negli anni sessanta era la scarpa del movimento dei diritti civili e degli hippy. il senso dell'intera frase, secondo me, è che l'investimento sostenibile non è soltanto qualcosa che le aziende dalla mentalità progressista (vedi Ben & Jerry's) fanno per avere la coscienza a posto, ma qualcosa in cui c'è da guadagnare parecchi quattrini. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-04-21 15:38:24 GMT) -------------------------------------------------- ti riporto un articolo nel quale "Birkenstock set" è usato nel senso che ti dicevo: http://www.highbeam.com/doc/1G1-62910301.html More than just Birkenstock set backs Nader Sure, Birkenstocks, braids, and hemp hats were much in evidence at the Green Party convention over the weekend. But in a sign that minor-party mavericks are strengthening their appeal across the American electorate, there were also plenty of folks here who clearly aren't part of the Grapenuts set. Take Isaac Opalinsky, a warm, wisp of a guy who was a politically disinterested carpenter - until he came across the Greens' Web site. Or Alice Slater, a former housewife who's voted Democratic since 1962. Fed up, she turned Green on Earth Day 2000. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-04-21 15:39:45 GMT) -------------------------------------------------- Ultimissima cosa: ovviamente, non devi necessariamente tradurre alla lettera - puoi usare un più neutro "aziende ecologiste", "aziende dall'anima econologista", "imprenditori progressisti e ambientalisti", ecc. ecc. ecc. |
| |
Grading comment
| ||