ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

and focuses on what’s in it for

Italian translation: i vantaggi per


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:and focuses on what’s in it for
Italian translation:i vantaggi per
Entered by: alby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:08 May 11, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: and focuses on what’s in it for
This topic explores XXX products that interest consumers and focuses on what’s in it for the prospect

grazie
alby
Italy
Local time: 12:36
i vantaggi per
Explanation:
... si concentra sui vantaggi per

Immagino che sia l'equivalente di "what's in it for me?" che significa "qual è il mio tornaconto?"
Selected response from:

Laura Lucardini
Local time: 11:36
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6i vantaggi per
Laura Lucardini


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
i vantaggi per


Explanation:
... si concentra sui vantaggi per

Immagino che sia l'equivalente di "what's in it for me?" che significa "qual è il mio tornaconto?"

Laura Lucardini
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
2 hrs

agree  Adele Oliveri
3 hrs

agree  rossella mainardis
3 hrs

agree  Oscar Romagnone
3 hrs

agree  Sarah D'Angelo
9 hrs

agree  Veronica Colasanto
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Giuseppina Vecchia, luskie


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: