GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:57 Jul 9, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
essere assitito negli acquisti Explanation: sold to = forma passiva = "venire venduto a lui (il cliente)", che gli venga venduo "Commercio elettronico **Assistere i clienti nella loro attività di consumatori**. .... Mancanza di gratificazione immediata con la maggior parte degli acquisti con Internet. ... it.wikipedia.org/wiki/Commercio_elettronico |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|