KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

DM

Italian translation: mailing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DM direct mail
Italian translation:mailing
Entered by: Alessandra Castellucci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Sep 4, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: DM
Non capisco per cosa possa stare DM: la frase è "Source additional DM for extended customer database". sono frasi singole in una presentazione ppt per un workshop sulle vendite. La frase è presente nella sezione "supporto di marketing".
Grazie!
Alessandra Castellucci
Italy
Local time: 00:14
database manager
Explanation:
tiro a indovinare - potrebbero aver bisogno di un database manager per gestire l'ampliamento del database clienti?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-04 11:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

in alternativa, DM potrebbe stare per "data management (services)", ovvero servizi di gestione di banche dati, come quelli offerti da questa azienda:

http://www.globaldm.co.uk/Main/Index/index.aspx

Il fatto che usino il verbo "to source" mi fa pensare che sia una competenza di cui hanno bisogno, per la quale possono assumere un data manager o contrattare un'azieda di data management.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-04 11:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

se cerchi "direct mail" sul glossario Kudoz, troverai numerose occorrenze di traduzione.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-08 15:27:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, Alessandra, e buon lavoro!
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 00:14
Grading comment
grazie per il suggerimento di cercare nel glossario kudoz, ci guardo sempre, ma stavolta mi è sfuggito!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4DM = Display ManagerNedyalka Valcheva
3Data mining (DM)
Giuseppina Manfredi
1database manager
Adele Oliveri


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dm
Data mining (DM)


Explanation:
sta per estrazione di dati...si veda il link

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-04 11:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dsi.unive.it/~dm/


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Data_mining#Il_data_mining_nell...
Giuseppina Manfredi
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dm
DM = Display Manager


Explanation:
you will need an additional window for extended database.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/DM_(computing)
Nedyalka Valcheva
Bulgaria
Local time: 01:14
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dm
database manager


Explanation:
tiro a indovinare - potrebbero aver bisogno di un database manager per gestire l'ampliamento del database clienti?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-04 11:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

in alternativa, DM potrebbe stare per "data management (services)", ovvero servizi di gestione di banche dati, come quelli offerti da questa azienda:

http://www.globaldm.co.uk/Main/Index/index.aspx

Il fatto che usino il verbo "to source" mi fa pensare che sia una competenza di cui hanno bisogno, per la quale possono assumere un data manager o contrattare un'azieda di data management.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-04 11:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

se cerchi "direct mail" sul glossario Kudoz, troverai numerose occorrenze di traduzione.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-08 15:27:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, Alessandra, e buon lavoro!


Adele Oliveri
Italy
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 319
Grading comment
grazie per il suggerimento di cercare nel glossario kudoz, ci guardo sempre, ma stavolta mi è sfuggito!
Notes to answerer
Asker: scusate, ho trovato: sta per direct mail. l'unica cosa ora è che non so se in italiano resti uguale

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2008 - Changes made by Alessandra Castellucci:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search