ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

peer group setting

Italian translation: di pari livello


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peer group setting
Italian translation:di pari livello
Entered by: Federica Masante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Feb 8, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / company brochure
English term or phrase: peer group setting
xxx is a membership organisation that provides learning and development for CEO's, Managing Directors and Business Owners/Managers in a peer group setting.

contesto di gruppi omogenei?
Federica Masante
Local time: 06:56
di pari livello
Explanation:
insieme ad altre persone di pari livello.

e' una traduzione orribile, lo so, ma peer group e' un gruppo di persone "simili" (in questo caso sono tutti Managing Directors etc.)
e in questo caso tradurrei setting con 'insieme a'
Selected response from:

Lietta Warren-Granato
Italy
Local time: 06:56
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5di pari livello
Lietta Warren-Granato
2in classi omogeneeGAR


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
in classi omogenee


Explanation:
just a guess
hope it helps
cheers

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-02-08 10:32:20 GMT)
--------------------------------------------------

I think it means that there are specific lessons for each group.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-02-08 10:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

per gruppi omogenei. I think this works...


GAR
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
di pari livello


Explanation:
insieme ad altre persone di pari livello.

e' una traduzione orribile, lo so, ma peer group e' un gruppo di persone "simili" (in questo caso sono tutti Managing Directors etc.)
e in questo caso tradurrei setting con 'insieme a'

Lietta Warren-Granato
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: