10:25 Apr 2, 2007 |
|
English to Italian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / wood industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | salvo buon fine |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
salvo buon fine Explanation: non so a cosa si riferisca esattamente "conditionally" però fa pensare ad una condizione che deve verificarsi o, viceversa, che non deve verificarsi. "salvo buon fine" è un'espressione standard usata in molte situazioni diverse - può darsi che vada bene anche in questo contesto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.