English: fraseItalian translation: pannello (sul retro della piastrella) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | back-panel | | Italian translation: | pannello (sul retro della piastrella) | | Entered by: | Romina Minucci |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / ceramic | | English term or phrase: frase | si sta parlando di mosaici e piastrelle in ceramica, e in particolare di TILE SURFACE.
although tiles have a visible surface and usually a SURFACE WHICH IS INTENDED TO BE ADHERED AND BEARS A BACK PANEL, they may have identical surfaces without a panel or marking.
mi aiutate con la frase centrale in maiuscolo?
grazie |
| | Clarification request(s) and responseRomina Minucci (asker): 6:53pm Jul 7, 2002: romina - è soprattutto quel BACK-PANEL che mi fa infrenare!! per quanto riguarda marking, per ora ho tradotto MARCATURA in attesa di una illuminazione!!
|
|
| | vs | Explanation: di solito i due lati (superfici) si differenziano poiché l'uno viene esposto (è quello visibile) mentre l'altro è dotato di un apposito pannello (?) mediante il quale deve aderire al supporto (base/pavimento/muro?), ma possono anche essere identici e privi di tale pannello or marking (?)
se l'aiuto che cercavi era proprio su panel e marking ti ho aiutato ben poco :)
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-07 19:19:26 (GMT) --------------------------------------------------
non so ma forse non mi farei troppi problemi con back, in fondo vuole solo dire che è uno strato o un materiale che si trova sul retro... |
| Selected response from: luskie Italy
| Note from asker to answerervada per pannello e marcatura e ometto il back, che tanto è sottinteso.
grazie a tutti 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:   |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
| vs
Explanation: di solito i due lati (superfici) si differenziano poiché l'uno viene esposto (è quello visibile) mentre l'altro è dotato di un apposito pannello (?) mediante il quale deve aderire al supporto (base/pavimento/muro?), ma possono anche essere identici e privi di tale pannello or marking (?)
se l'aiuto che cercavi era proprio su panel e marking ti ho aiutato ben poco :)
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-07 19:19:26 (GMT) --------------------------------------------------
non so ma forse non mi farei troppi problemi con back, in fondo vuole solo dire che è uno strato o un materiale che si trova sul retro...
| luskie Italy Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerervada per pannello e marcatura e ometto il back, che tanto è sottinteso.
grazie a tutti |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Parte posteriore.
Explanation: La parte posteriore della piastrella è quella che sia tramite adesivo vinilico oppure calcestruzzo si incarcera sulla superficie che viene coperta.
| mergim United States PRO pts in category: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| v.s.
Explanation: mi sembra chiaro che si stia spiegando che le piastrelle possono essere di due tipi: quelle con le due facce identiche e quelle con il retro contrassegnato da un motivo a rilievo o un'etichetta o un punzone; a questo punto però solo il tuo cliente può spiegarti quale di questi contrassegni è usato sulle piastrelle di cui stai parlando ora, o se questo non è possibile mi terrei altrettanto sul generico dicendo appunto che il retro della piastrella può essere identico alla faccia a vista o può essere contrassegnato da un disegno o un'etichetta / marcatura
ciao, Gilda
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-08 05:38:24 (GMT) --------------------------------------------------
ti aggiungo eventualmente questo link, con un glossario italiano/inglese relativo alle piastrelle, che potrebbe comunque essertii utile:
http://www.italytile.com/dictionary/italeng2.html
| Gilda Manara United Kingdom Native speaker of: Italian PRO pts in category: 11
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |