KudoZ home » English to Italian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

permeable barrier coatings to products requiring impermeability

Italian translation: rivestimenti permeabili [a liquidi e gas] applicati a prodotti che richiedono impermeabilità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Apr 5, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: permeable barrier coatings to products requiring impermeability
Plastics, polymers, resins, bioplastics, biopolymers, bioresins, emulsions, chemicals, manufacturing chemicals in the nature of chemical and biochemical polymers for use in the manufacture of a wide variety of biodegradable products and products requiring timed-release, namely packaging, containers, eating utensils, pharmaceutical preparations, surgical apparatuses, liquid and gas permeable barrier coatings applied to products requiring impermeability, and biodegradable coatings applied to herbicides, pesticides, insecticides, and fertilizers.
didiv
Local time: 09:33
Italian translation:rivestimenti permeabili [a liquidi e gas] applicati a prodotti che richiedono impermeabilità
Explanation:
"liquid and gas" fa parte integrante di questo spezzone di frase, come anche il verbo "applied" altrimenti i termini isolati richiesti non hanno senso

... rivestimenti permeabili a liquidi e gas applicati a prodotti che richiedono impermeabilità ...

alcuni rivestimenti possono essere permeabili
i prodotti rivestiti devono essere resi impermeabili

Per capire il senso occorre leggere l'intero periodo o anche sapere di cosa si sta parlando nel brevetto (polimeri di rivestimento?).

ciao
Gianfranco
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 04:33
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3rivestimenti permeabili [a liquidi e gas] applicati a prodotti che richiedono impermeabilità
gianfranco


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rivestimenti permeabili [a liquidi e gas] applicati a prodotti che richiedono impermeabilità


Explanation:
"liquid and gas" fa parte integrante di questo spezzone di frase, come anche il verbo "applied" altrimenti i termini isolati richiesti non hanno senso

... rivestimenti permeabili a liquidi e gas applicati a prodotti che richiedono impermeabilità ...

alcuni rivestimenti possono essere permeabili
i prodotti rivestiti devono essere resi impermeabili

Per capire il senso occorre leggere l'intero periodo o anche sapere di cosa si sta parlando nel brevetto (polimeri di rivestimento?).

ciao
Gianfranco

gianfranco
Brazil
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Buongiorno
2 hrs

agree  Adriana Esposito: Per quanto ho visto in rete si chiamano "rivestimenti barriera" perciò proporrei di aggiungere "barriera" al suggerimento di Gianfranco
7 hrs

agree  Giovanni Pizzati
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search