ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mathematics & Statistics

< 90° <

Italian translation: minore di; maggiore di


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:15 Oct 2, 2001
English to Italian translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: < 90° <
the insonification angle must be <90°<

quei segni prima e dopo 90°?

scusate, ma io e la matematica (suppongo) come il giorno e la notte !
xxxnronzini
Local time: 00:41
Italian translation:minore di; maggiore di
Explanation:
Il segno "<" indica minore, ">" significa maggiore.

Per essere più chiaro, angolo < 90°, significa "angolo minore di 90 gradi.

Talvolta il segno di < si trova nel seguente formato:
40° < qcs < 90°
che significa che qcs deve essere maggiore di 40 e minore di 90 gradi.

Il tuo esempio, nel quesito, mi pare strano, avendo un valore esatto in gradi compreso tra due segni di <.



Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 22:41
Grading comment
grazie sì, chiederò al committente
grazie per tutti i contributi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1minore di; maggiore di
gianfranco
4 +1./.
schmurr
4minore di
orietta l'abbate


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
minore di; maggiore di


Explanation:
Il segno "<" indica minore, ">" significa maggiore.

Per essere più chiaro, angolo < 90°, significa "angolo minore di 90 gradi.

Talvolta il segno di < si trova nel seguente formato:
40° < qcs < 90°
che significa che qcs deve essere maggiore di 40 e minore di 90 gradi.

Il tuo esempio, nel quesito, mi pare strano, avendo un valore esatto in gradi compreso tra due segni di <.





gianfranco
Brazil
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Grading comment
grazie sì, chiederò al committente
grazie per tutti i contributi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: credo proprio che ci sia un errore. Mai visto così.
1 hr
  -> dimenticavo, " x1 < qcs < x2" si legge "qcs è compreso tra x1 e x2"
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
./.


Explanation:
lasciare com'è
(< = minore di, > = maggiore di)

schmurr
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Manara
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
minore di


Explanation:
prova a chiarire col cliente, puo' darsi vi sia un errore di battitura, o che manchi un termine dopo l'ultimo segno

orietta l'abbate
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: