ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

29.9" (500 micron or lower) vacuum

Italian translation: vuoto 29.9" (500 micron o inferiore a 500 micron)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:29.9" (500 micron or lower) vacuum
Italian translation:vuoto 29.9" (500 micron o inferiore a 500 micron)
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:41 Sep 19, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / refrigerators
English term or phrase: 29.9" (500 micron or lower) vacuum
R-134 systems are particularly susceptible to moisture contamination which can only be prevented by evacuating the system for a minimum of 30 min to attain a minimum 29.9" (500 micron or lower) vacuum.

R-134 è un liquido raffreddante che si usa nei frigoriferi.

Scusate l'ignoranza, ma qualcuno mi può spiegare che vuol dire?
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 02:41
vuoto 29.9" (500 micron o meno)
Explanation:
29.9" (500 micron or lower) vacuum
= vuoto 29.9" (500 micron o meno)

oppure
(500 micron o inferiore a 500 micron)
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 03:41
Grading comment
Grazie Elysee
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nota
Gian
4 +1vuoto 29.9" (500 micron o meno)
elysee


Discussion entries: 8





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
29.9
vuoto 29.9" (500 micron o meno)


Explanation:
29.9" (500 micron or lower) vacuum
= vuoto 29.9" (500 micron o meno)

oppure
(500 micron o inferiore a 500 micron)

elysee
Italy
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 290
Grading comment
Grazie Elysee

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandro Marchesello
4 mins
  -> grazie Alessandro
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
29.9
Nota


Explanation:
Sono d'accordo con la risposta di Alessandro, anche se mi sembra poco corretto in inglese parlare di un vuoto di 29.90"Hg.
Se la pressione atmosferica al livello del mare è 14.696 psia ovvero 29.92 in Hg (pollici di mercurio), un vuoto di 0.02 in Hg equivale a 0,508 mm Hg ovvero 508 micrometri di Hg di vuoto.
Un vuoto di 29,90 in Hg è quasi un vuoto assoluto; bisognava dire che si deve effettuare un vuoto portando la pressione assoluta a 29.90 in Hg, per cui essendo 0 la pressione relativa a livello del mare (quella che si legge su un manometro) il vuoto si ottiene scendendo al di sotto di tale pressione; quindi è richiesto un minimo di vuoto ovvero mezzo millimetro (0.5)di colonna di mercurio ovvero 6,906309816 mm di colonna d'acqua (a 4°C)

Gian
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2081

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino: grazie - finalmente ho capito davvero! - il fatto è che in fisica non si misura "il vuoto" ma la pressione - per i tecnici è un'altra cosa...
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: