ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

14-28 shoulder screws

Italian translation: viti a colletto 1/4"-28


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: 14-28 shoulder screws
Italian translation:viti a colletto 1/4"-28
Entered by: tyx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Sep 30, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Frigoriferi
English term or phrase: 14-28 shoulder screws
The compressor is mounted on rubber grommets with
metal inserts, then bolted to the base using four Hex
head, 14-28 shoulder screws.

Qualcuno sa cosa sia?
Vite parzialmente filettata 14-28? Presumo i numeri non siano quelli del lotto:)
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 02:41
viti a colletto
Explanation:
So di non dare un grosso aiuto...ma ho trovato un sito (ITA/INGL) dove traduce con "vite a colletto"

http://www.jetco.it/prodotti.asp

...ma ahimé, in un manuale di istruzioni della Fisher Price (multilingue) trovo (pag. 4 del pdf):

GG #8 x 5,08 cm (2") Shoulder Screw ‐ 2 FF Vis à épaulement n°8 de 5,08 cm ‐ 2 DD Nr. 8 x 5,08 cm Ansatzschraube ‐ 2 NN nr. 8 x 5,08 cm speciale schroef ‐ 2 II 2 - Vite con Spallamento #8 x 5,08 cm EE 2 Tornillos con pivote nº8 de 5,08 cm KK #8 x 5,08 cm kraveskruer ‐ 2 stk PP 2 Parafusos nº 8 de 5,08 cm TT Kaksi #8 x 5,08 cm ‐ruuvia MM 8 x 5,08 cm passkrue ‐ 2 ss 8 x 5,08 cm skruvar ‐ 2 RR #8 x 5,08 cm µ›‰• – 2

http://www.fisher-price.com/inst_sheets/C1454a-0728.pdf

Che dire? continuo a cercare...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-30 15:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

nello stesso sito (jetco) c'è un grafico e una tabella che riporta le varie misure disponibili, riportate al grafico. Magari vale la pena darci uno sguardo:

http://www.jetco.it/prodotti/Viti_colletto.asp


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-09-30 16:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

Niente da fare...sembra che questo 14-28 associato alle dimensioni delle 'shoulder screw' (ho controllato su una miriade di cataloghi, e solo su siti in inglese, per non cercare tra le viti 'sbagliate'!)non si trovi proprio... però, visto che invece tra le dimensioni riferite a 'thread' c'è spesso "1/4-28", non sarà mica un typo? mah...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-09-30 16:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

gosh... dimenticavo un link, un sito che si fregia di avere viti di ogni misura...

http://www.accuratescrew.com/PDF/page113-190.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2005-09-30 16:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

altre notizie... supponendo che quella indicata sia la misura del thread, filetto/filettatura, ecco cosa possono indicare i numeri:

Le viti sono descritte con coppie di numeri: 4-40, 6-32, 8-32, 10-32, 10-24, ecc per il sistema metrico oppure 1/4"-20, 1/4"-28 ecc per il sistema basato sui pollici. Il primo numero è il diametro del filetto (in millimetri o frazioni di pollice), mentre il secondo è la densità del filetto in numero di creste per pollice lineare.

http://encyclopedie-it.snyke.com/articles/vite_meccanica.htm...

Quante cose sto imparando...
Selected response from:

tyx
Grading comment
Grazie, bravissima!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2viti a perno 14-28
Clelia Tarasco
4viti 1/4" 28 parzialmente filettate
Alessandro Marchesello
3viti a colletto
tyx


Discussion entries: 12





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
viti a perno 14-28


Explanation:
ce li giochiamo?
Seriamente, Marolli traduce vite a perno
Per i numeri vedi il sito

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-09-30 14:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

ho riprovato, si apre, prova solo fino a .com


    Reference: http://www.campagnolo.com/groupsets.php?gid=10&cid=all
Clelia Tarasco
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Calvagna
4 mins
  -> grazie

agree  Enrico Olivetti
14 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
viti a colletto


Explanation:
So di non dare un grosso aiuto...ma ho trovato un sito (ITA/INGL) dove traduce con "vite a colletto"

http://www.jetco.it/prodotti.asp

...ma ahimé, in un manuale di istruzioni della Fisher Price (multilingue) trovo (pag. 4 del pdf):

GG #8 x 5,08 cm (2") Shoulder Screw ‐ 2 FF Vis à épaulement n°8 de 5,08 cm ‐ 2 DD Nr. 8 x 5,08 cm Ansatzschraube ‐ 2 NN nr. 8 x 5,08 cm speciale schroef ‐ 2 II 2 - Vite con Spallamento #8 x 5,08 cm EE 2 Tornillos con pivote nº8 de 5,08 cm KK #8 x 5,08 cm kraveskruer ‐ 2 stk PP 2 Parafusos nº 8 de 5,08 cm TT Kaksi #8 x 5,08 cm ‐ruuvia MM 8 x 5,08 cm passkrue ‐ 2 ss 8 x 5,08 cm skruvar ‐ 2 RR #8 x 5,08 cm µ›‰• – 2

http://www.fisher-price.com/inst_sheets/C1454a-0728.pdf

Che dire? continuo a cercare...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-30 15:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

nello stesso sito (jetco) c'è un grafico e una tabella che riporta le varie misure disponibili, riportate al grafico. Magari vale la pena darci uno sguardo:

http://www.jetco.it/prodotti/Viti_colletto.asp


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-09-30 16:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

Niente da fare...sembra che questo 14-28 associato alle dimensioni delle 'shoulder screw' (ho controllato su una miriade di cataloghi, e solo su siti in inglese, per non cercare tra le viti 'sbagliate'!)non si trovi proprio... però, visto che invece tra le dimensioni riferite a 'thread' c'è spesso "1/4-28", non sarà mica un typo? mah...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-09-30 16:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

gosh... dimenticavo un link, un sito che si fregia di avere viti di ogni misura...

http://www.accuratescrew.com/PDF/page113-190.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2005-09-30 16:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

altre notizie... supponendo che quella indicata sia la misura del thread, filetto/filettatura, ecco cosa possono indicare i numeri:

Le viti sono descritte con coppie di numeri: 4-40, 6-32, 8-32, 10-32, 10-24, ecc per il sistema metrico oppure 1/4"-20, 1/4"-28 ecc per il sistema basato sui pollici. Il primo numero è il diametro del filetto (in millimetri o frazioni di pollice), mentre il secondo è la densità del filetto in numero di creste per pollice lineare.

http://encyclopedie-it.snyke.com/articles/vite_meccanica.htm...

Quante cose sto imparando...


tyx
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie, bravissima!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viti 1/4" 28 parzialmente filettate


Explanation:
Questa è la dicitura più comune ed alternativa per viti a colletto (google conferma). Viti a perno secondo me è sbagliato!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 30 mins (2005-10-01 13:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sdp-si.com/D790/HTML2/D790C10003_1.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 32 mins (2005-10-01 13:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bulloneria-emiliana.it/inoxit.html

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 245
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: