KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

have been proven over many years of operation

Italian translation: (le loro caratteristiche prestazionali) sono confermate da molti anni di funzionamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:have been proven over many years of operation
Italian translation:(le loro caratteristiche prestazionali) sono confermate da molti anni di funzionamento
Entered by: Gian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:44 Apr 5, 2007
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: have been proven over many years of operation
The element profiles used for gas-gas heater applications are chosen to combine thermal and pressure drop performance with easy cleaning. They *have been proven over many years of operation* in a large number of GGH installations.
Angie I
Italy
Local time: 07:14
(le loro caratteristiche prestazionali) sono confermate da molti anni di funzionamento
Explanation:
***
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 07:14
Grading comment
grazie ancora e buona pasqua!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3(le loro caratteristiche prestazionali) sono confermate da molti anni di funzionamento
Gian
4 +1sono collaudati da molti anni di funzionamento
Gaetano Silvestri Campagnano
4vedi spiegazioneManuela Ferrari


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sono collaudati da molti anni di funzionamento


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 813

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxsilvia b
1 hr
  -> Grazie Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi spiegazione


Explanation:
credo si intenda:

la loro efficacia/affidabilità è stata dimostrata in molti anni di funzionamento

probabilmente lo si può esprimere in modo migliore, ma al momento riesco a pensare solo a questa soluzione, spero ti possa aiutare.

Manuela Ferrari
United Kingdom
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(le loro caratteristiche prestazionali) sono confermate da molti anni di funzionamento


Explanation:
***

Gian
Italy
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2464
Grading comment
grazie ancora e buona pasqua!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Cabalisti: solo "prestazioni" invece che car. prestazionali, mi sembra più leggero
3 mins

agree  Maura Sciuccati: D'accordo con Gloria. Ciao!
20 mins

agree  Valeria Faber: perfetto!
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search