KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

stained

Italian translation: macchiato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:34 Jul 5, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manuale utente
English term or phrase: stained
The seat belt and the seat retention cable system must be replaced immediately by an authorized XXX CE workshop if they become stained or damaged in the event of an accident. Check the functionality of the seat belt regularly

Grazie!
Serena Tutino
Italy
Local time: 05:11
Italian translation:macchiato
Explanation:
Ciao Serena. Se si tratta di un automobile esiste un settore a parte che è "Automotive".

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2007-07-05 10:39:08 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo "...di un'automobile".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2007-07-05 10:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, esistono ben due settori che, nella versione italiana di ProZ sono "Auto = Autovetture" e "Automobilistico/Auto e autocarri".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4macchiato
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
macchiato


Explanation:
Ciao Serena. Se si tratta di un automobile esiste un settore a parte che è "Automotive".

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2007-07-05 10:39:08 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo "...di un'automobile".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2007-07-05 10:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, esistono ben due settori che, nella versione italiana di ProZ sono "Auto = Autovetture" e "Automobilistico/Auto e autocarri".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 813
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: anche io avevo pensato a questa soluzione, ma non mi sembrava molto logica nel contesto...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kpi
23 mins
  -> Grazie Katharine

agree  Maria Luisa Dell'Orto
1 hr
  -> Grazie Maria Luisa

agree  Rossella De Marchi
2 hrs
  -> Grazie

agree  Morena Nannetti
9 hrs
  -> Grazie Morena
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search