ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

a buck knife with a closed-lock back

Italian translation: coltello a lama pieghevole con dispositivo di blocco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a buck knife with a closed-lock back
Italian translation:coltello a lama pieghevole con dispositivo di blocco
Entered by: raffuzza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Jul 14, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tools
English term or phrase: a buck knife with a closed-lock back
Ciao a tutti,
sono in difficoltà cone questa descrizione.
E' un coltello, credo a serramanico ma proprio non so come tradurre il resto.
Che cosa significa "closed-lock back"?
Grazie a tutti in anticipo.
quitrazoazul
quitrazoazul
Local time: 03:43
coltello a lama pieghevole con dispositivo di blocco
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-14 21:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

buck però dovrebbe essere Buck (marca di coltelli)???
Selected response from:

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 03:43
Grading comment
Ciao, credo il buck knife sia anche una categoria, tipo coltello da caccia o coltello a serramanico. E' scritto in minuscolo. La tua traduzione è gradiosa. Grazie infinite Gloria
Raffuzza
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2coltello a lama pieghevole con dispositivo di blocco
Gloria Cabalisti


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
coltello a lama pieghevole con dispositivo di blocco


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-14 21:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

buck però dovrebbe essere Buck (marca di coltelli)???

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 112
Grading comment
Ciao, credo il buck knife sia anche una categoria, tipo coltello da caccia o coltello a serramanico. E' scritto in minuscolo. La tua traduzione è gradiosa. Grazie infinite Gloria
Raffuzza
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: