ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

actual cutting workpieces

Italian translation: ai pezzi effettivamente da tagliare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:actual cutting workpieces
Italian translation:ai pezzi effettivamente da tagliare
Entered by: 5168
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 May 21, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / torni di precisione a CNC
English term or phrase: actual cutting workpieces
Riferito alla marcia simulata della macchina:
"Dry run switch: Ignores all commands for the rapid feed and the cutting feed
specified by the program. (Effective while the lamp turns
on.) The feedrate specified by the feedrate override switch
(26) becomes effective at this time.
CAUTION
As this switch becomes effective even during thread cutting, pay careful
attention to the actual cutting workpieces."

grazie mille
5168
Local time: 03:44
ai pezzi effettivamente da tagliare
Explanation:
io la capisco così: siccome la marcia simulata può entrare in funzione anche mentre si sta effettuando il taglio, attenzione a non compromettere i pezzi che DEVONO essere tagliati davvero (o rovinare il programma ecc.)
Selected response from:

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 03:44
Grading comment
grazie mille
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pezzi che vengono torniti nel dato momento (nel momento attuale)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
3ai pezzi effettivamente da tagliare
Manuela Dal Castello


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ai pezzi effettivamente da tagliare


Explanation:
io la capisco così: siccome la marcia simulata può entrare in funzione anche mentre si sta effettuando il taglio, attenzione a non compromettere i pezzi che DEVONO essere tagliati davvero (o rovinare il programma ecc.)

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 03:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 70
Grading comment
grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pezzi che vengono torniti nel dato momento (nel momento attuale)


Explanation:
pezzi che vengono torniti nel dato momento (nel momento attuale)

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: