GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:13 Aug 25, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pressa punzonatrice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valeria Faber Italy Local time: 18:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | materiale avanzato/rimasto da una lavorazione |
|
materiale avanzato/rimasto da una lavorazione Explanation: o rimasto in sospeso e in attesa di essere lavorato -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2008-08-25 08:25:24 GMT) -------------------------------------------------- visto che occorre spostare il punto zero dove iniziare la lavorazione, direi "materiale avanzato" (che può ancora essere lavorato, che presenta superficie sufficiente per essere lavorato ulteriormente. Spostanto il punto iniziale, la macchina può proseguire la lavorazione senza l'intervento del personale nella zona di sicurezza. -------------------------------------------------- Note added at 17 min (2008-08-25 08:31:27 GMT) -------------------------------------------------- anche "materiale di scarto" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.