KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

lances

Italian translation: lance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lances
Italian translation:lance
Entered by: 5168
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Aug 28, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pressa punzonatrice
English term or phrase: lances
MICROJOINTS
Slit method
Either the vertical or horizontal direction is cut with a rectangle punch and the other is sheared using a guide hole.
Punch the guide holes for shearing with special tools such as lances and center punches.

grazie mille per l'aiuto.
5168
Local time: 19:25
lance
Explanation:
E' uno strumento a forma di lancia che serve a perforare

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-08-29 12:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mi puoi fornire un po' più contesto...così non saprei...
Selected response from:

Roberto Bertuol
United Kingdom
Local time: 18:25
Grading comment
grazie mille
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lance
Roberto Bertuol


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lance


Explanation:
E' uno strumento a forma di lancia che serve a perforare

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-08-29 12:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

Mi puoi fornire un po' più contesto...così non saprei...

Roberto Bertuol
United Kingdom
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Grading comment
grazie mille
Notes to answerer
Asker: Grazie mille. Ho trovto anche il termine usato come sostantivo ma riferito alla sagoma realizzata sulla lamiera. Coma la definiresti tu questa sagoma? garzie mille


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Ridolfi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search