KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

online workshop estimating system

Italian translation: sistema di valutazione online per le officine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:online workshop estimating system
Italian translation:sistema di valutazione online per le officine
Entered by: Roberta Zanasi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Sep 1, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: online workshop estimating system
XYZ is a wholesaler of spare parts and vehicle accessories and has developed an online workshop estimating system for use by its workshops engaged in vehicle servicing and repairs.
Roberta Zanasi
Italy
Local time: 18:29
sistema di valutazione online per le officine
Explanation:
Visto che il soggetto in causa vende pezzi di ricambio e accessori per autoveicoli, tradurrei "workshop" con officina, "estimating" con "valutazione" oppure "rilevamento" a seconda del contesto, ovvero se tale sistema è utilizzato per valutare le officine che vendono e montano i pezzi di ricambio piuttosto che per censirle.

Spero di esserti stata utile
Buon lavoro!
Vale
Selected response from:

Valentina Fantini
Italy
Local time: 18:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sistema di valutazione online per le officineValentina Fantini


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema di valutazione online per le officine


Explanation:
Visto che il soggetto in causa vende pezzi di ricambio e accessori per autoveicoli, tradurrei "workshop" con officina, "estimating" con "valutazione" oppure "rilevamento" a seconda del contesto, ovvero se tale sistema è utilizzato per valutare le officine che vendono e montano i pezzi di ricambio piuttosto che per censirle.

Spero di esserti stata utile
Buon lavoro!
Vale

Valentina Fantini
Italy
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Alessandra Renna, Valentina Fantini


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search