This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: to take a feed | Si tratta delle funzioni di una valvola.
"To take a feed" from the main pressure line to pressurise the brake release port of the gearbox with a controlled pressure...
Il senso è chiaro, ma come rendere "take a feed"? Forse è meglio girare la frase?
Grazie! |
| Bruno ToscanoKudoZ activityQuestions: 68 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 98 Italy
| | Local time: 02:04
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |