ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

to take a feed


14:54 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: to take a feed
Si tratta delle funzioni di una valvola.

"To take a feed" from the main pressure line to pressurise the brake release port of the gearbox with a controlled pressure...

Il senso è chiaro, ma come rendere "take a feed"? Forse è meglio girare la frase?

Grazie!
Bruno Toscano
Italy
Local time: 02:04


Summary of answers provided
3per prelevare l'alimentazioneSimona Corsellini


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per prelevare l'alimentazione


Explanation:
Direi che può essere una soluzione. In alternativa, e se la frase completa lo consente, "per alimentazione (the brake release port ...) mediante la linea principale della pressione", oppure "per utilizzare la linea principale della pressione per alimentare..."

Simona Corsellini
Italy
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 151
Notes to answerer
Asker: Grazie Simona, ma ho optato per un'altra soluzione. Buon lavoro!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: