ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

AR side

Italian translation: lato interno/esterno


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AR side
Italian translation:lato interno/esterno
Entered by: Valeria Faber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 May 18, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pneumatici
English term or phrase: AR side
Si parla de lato del pneumatico su cui vengono poste le linee, il contesto:

"The lines are allowed on the AR side instead of the reference side, if required by the process."

Grazie mille per ogni suggerimento.
sarila
Italy
Local time: 03:46
lato interno/esterno
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2011-05-26 08:23:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

buona giornata anche a te! :-)
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 03:46
Grading comment
Grazie Valeria, buona giornata! :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3lato interno/esterno
Valeria Faber
Summary of reference entries provided
Valeria Faber

Discussion entries: 1





  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ar side
lato interno/esterno


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2011-05-26 08:23:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

buona giornata anche a te! :-)

Valeria Faber
Italy
Local time: 03:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 686
Grading comment
Grazie Valeria, buona giornata! :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference

Reference information:
ho trovato questo
L'equilibratura non é necessaria se non si sentono vibrazioni, se le gomme e i cerchi non cambiano. Un'altra cosa, invece, é l'equilibratura degli pneumatici sul mozzo, normalmente non necessaria.
Per quanto riguarda l'invertimento, per gli pneumatici direzionali solamente AV/AR stesso lato senza smontarli. Il cambiamento di lato con smontaggio puo' essere giustificato solamente se troviamo le gomme usurate in maniera più evidente su un lato rispetto all'altro.
Per gli pneumatici asimmetrici, per prevenire l'usura si possono invertire a croce, sapendo che se questa usura é troppo avanzata avremo un aumento di rumore e, in alcuni casi particolari, non riusciremo più a modificarlo.

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2011-05-18 07:36:48 GMT)
--------------------------------------------------

a mio parere indica "anteriore/posteriore" e vedo che spesso viene lasciato così

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-05-18 07:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

guarda anche qui, nelle specifiche, con trad in più lingue
http://www.rustrans.org/files/15/models/469/DATI_QL_T4.5_com...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-18 10:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

come giustamente mi ha fatto notare Francoise, rettifico dicendo che probabilmente si riferiscono al lato *interno/esterno*


    Reference: http://forum.alfamitoclub.it/pneumatici/17197-girare-gomme-3...
Valeria Faber
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 686
Note to reference poster
Asker: Grazie mille Valeria, credo anch'io che si riferisca a questo. Buona giornata!

Asker: Ciao Valeria, perché non posti come risposta? Grazie!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Françoise Vogel: quelli sono esempi presi dall'italiano e dal francese... mi sembra; e non credo si parli di lato anteriore o posteriore di un pneumatico, nel caso specifico ;((
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 26, 2011 - Changes made by Valeria Faber:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: