Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / alimentatore | | English term or phrase: interlock system | Trovo la seguente frase in un manuale d'istruzioni relativo ad un macchinario per l'industria dell'imballaggio (stampante+slotter+fustellatrice):
● Interlock system – interlock the back printer unit or other units
Interlock è in genere un sistema di asservimento, cioè di collegamento con azione combinata, cioè una sorta di sincronizzazione. C'è però ancheun'altra traduzione, e cioè dispositivo di blocco. In questo caso mi sembra più adatta la seconda.
C'è qualcuno del settore che può darmi un suggerimento?
Grazie,
Stefania |
| Stefania GiovagnoniKudoZ activityQuestions: 29 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 10 Italy
| | Local time: 03:46
|
| | Dispositivo di blocco | Explanation: An interlock consists of a switch, or other device, that prevents activation of a piece of equipment, when the specific hazard to counter which the interlock is designed, exists.
**Dispositivo di blocco** is how the McGraw - Hill /Zanichelli Dizionario Enciclopedico Scientifico and Tecnico translates *Interlock* |
| Selected response from:
Carmelo Arcidiacono United States Local time: 21:46
| Grading comment Grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |