ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

dwell unit

Italian translation: unità di riposo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dwell unit
Italian translation:unità di riposo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:28 Jan 18, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-22 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / macchina utensile composta per l'industria degli imballaggi
English term or phrase: dwell unit
La macchina è composta da:
Printer unit, feeder unit, die cutter unit, slotter unit, dwell unit

Nella 'Dwell unit' può essere installato un essiccatore ad aria calda, un essiccatore Finl Flexo IR e un sistema indurente ai raggi UV.

Mi sembra di capire che si tratta di una parte del macchinario al termine della lavorazione, dove il prodotto finale viene asciugato, le eventuali parti incollate vengono indurite, etc.
Come tradurre quindi 'Dwell unit'?
Unità di sosta?

Grazie dell'aiuto,
Stefania
Stefania Giovagnoni
Italy
Local time: 03:47
unità di riposo
Explanation:
Questa è la risposta che ho ricevuto dal mio ingegnere meccanico inhouse. Hope this helps. :)
Selected response from:

mlreid
Local time: 03:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unità di riposo
mlreid
4stazioneEleoE
2fermata
Mario Ricci


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fermata


Explanation:
dwell = restare = arrestare ecc ecc
qui il pezzo in lavorazione arriva e si ferma
che c'è di più sintetico di fermata ? (di essiccazione, ecc)


Mario Ricci
Italy
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stazione


Explanation:
In senso generale le chiamano semplicemente così.
Ci sono poi quelle specifiche: stazione di carico, stazione di essiccamento, stazione di spruzzatura, e così via.

EleoE
Local time: 19:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unità di riposo


Explanation:
Questa è la risposta che ho ricevuto dal mio ingegnere meccanico inhouse. Hope this helps. :)

mlreid
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: