Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
|English term or phrase: Hand screw|
|E' vite a mano o manuale?|
|Local time: 21:55|
|Italian translation:vite a mano|
IO: vite a mano
MAROLLI ING: hand screw = vite da serrarsi a mano, vite a galletto, vite a testa zigrinata
Selected response from:
Local time: 14:55
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:|
|Level||Non-PRO » PRO|
|Field (specific)||(none) » Mechanics / Mech Engineering|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations