Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: coil vs bobbin | sistema d'iniezione, come tradurreste coil e bobbin in questa frase?
The coil assembly includes a bobbin that retains a coil |
| | | Selected response from: Errico Di Fabio Local time: 23:54
| Grading comment grazie, ho usato un termine più tecnico per coil. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |