09:20 Jun 24, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Media / Multimedia / music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Re United Kingdom Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Vedi frase |
| ||
3 +2 | entrare nel ritmo |
| ||
4 | groove |
| ||
3 | entrare in sintonia |
| ||
3 | calarsi nel ritmo |
|
entrare nel ritmo Explanation: guarda qua:http://www.proz.com/kudoz/909178, il contesto e'abbastanza simile |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
22 hrs confidence:
2 days 11 hrs confidence:
10 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |