Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | | English term or phrase: Video Proc Amp | compare nelle opzioni di regolazione di webcam per indicare il sottomenu in cui è possibile modificare luminosità, saturazione, gamma ecc.
come si rende in italiano? |
| | | Italian translation:(invariato) | Explanation: Sta per "video processing amplifier(s)", allora o decidi di tradurlo per intero (ma non credo che suonerebbe bene... amplificatore/i dell'elaborazione video?) o credo sia meglio lasciarlo così.
Tanto poi sotto dovrebbero esserci i vari controlli (luminosità, contrasto, ecc.), una volta tradotti quelli, si dovrebbe capire bene |
| Selected response from:
 Daniel Frisano Paulon Italy Local time: 23:56
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
8 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |