ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical: Dentistry

manual thread tap

Italian translation: maschiatore manuale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Nov 6, 2009
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / impianti
English term or phrase: manual thread tap
It is necessary to use the manual thread tap for implants
Miranda Menga
Local time: 04:30
Italian translation:maschiatore manuale
Explanation:
.
Selected response from:

Tamara Fantinato
Italy
Grading comment
Grazie mille. Miranda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4maschiatore manuale
Tamara Fantinato
4 +1maschio manuale
Panagiotis Andrias


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
maschiatore manuale


Explanation:
.

Tamara Fantinato
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie mille. Miranda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Gazzola
8 mins

agree  daria fedele: sono ambedue esatti, questo è più del linguaggio comune
10 mins

agree  Alessia Mazzulli
6 hrs

agree  cristina cinquini: esatto, conosciuto anche come "avvitatore manuale" per impianti ossei
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maschio manuale


Explanation:
mandrino filettatore manuale/di uso manuale

--------------------------------------------------
Note added at 3 ημέρες11 ώρες (2009-11-09 17:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

...Leonardo Marcello Pignataro: Il "maschiatore" è il temine generico per l'utensile: il "threading tap" è il "maschio" - variabile in misura e passo - che si inserisce nel "maschiatore". Credo fosse questo il dubbio di Gaetano...
www.proz.com/.../1126025-threading_tap.html
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_health...

Panagiotis Andrias
Greece
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54: ...OK, doc!
3 days9 hrs
  -> Grazie mille, AR.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: