ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical: Dentistry

sources of sweets

Italian translation: fonti di zucchero


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sources of sweets
Italian translation:fonti di zucchero
Entered by: Mario Altare
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Nov 25, 2009
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Regime alimentare
English term or phrase: sources of sweets
Diet is another source for failure with respect to our
oral rehabilitative efforts. Specifically, sweet intake.
Our patients need to be educated on the relationship
between sweets and caries and the significance of the
frequency versus the amount of consumption. Our
patient also needs to appreciate that sweets are more
than just chocolate and candies. There are many **
sources of sweets ** that the patient might not realize
that are damaging such as fruits or sports beverages
(sweet/ food breakdown product “acid” attacks or
acidic substances).3,4 Age and the associated decline
in salivary flow also require explanation. Strategies to
offset lifestyle decisions can then be formulated.
Protection with daily fluoride rinses or stimulation of
salivary flow with sugarless gum or lozenges could be
introduced. Once again, documentation in our
patients’ files is requisite and our patients are to be
reminded of the perils of excessive sweet/ acid intake
if they are found to be waning.
Mario Altare
Local time: 04:25
fonti di zucchero
Explanation:
.
Selected response from:

Sabrina Becciu
Local time: 04:25
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7fonti di zucchero
Sabrina Becciu
5 +1fonti di zuccheri
Claudia Di Loreto
4 +2fonti di zuccheroEmanuele Marini
4 +1gli zuccheri sono presenti in molti cibirigrioli
4cibi zuccherini / a base di zuccheri / contenenti zuccheri
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
fonti di zucchero


Explanation:
.

Sabrina Becciu
Local time: 04:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie mille! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuele Marini: chiedo venia per la doppia risposta!
5 mins
  -> grazie Emanuele, capita anche a me :)

agree  daria fedele
40 mins
  -> grazie Daria :)

agree  Zerlina: pure golosa?:-))
58 mins
  -> sono piena di pregi ! ;) grazie Zerli

agree  Carla Sordina
1 hr
  -> grazie Carla :)

agree  dandamesh
1 hr
  -> grazie danda :)

agree  Francesco Badolato
4 hrs
  -> grazie Francesco :-)

agree  Alessia Mazzulli: esattamente!
20 hrs
  -> grazie Alessia! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cibi zuccherini / a base di zuccheri / contenenti zuccheri


Explanation:
Spero di aver frainteso qualcosa, perché mi sembra abbastanza strano un testo odontoiatrico che, per evitare l'effetto degli zuccheri sulla carie, anziché consigliare la cosa più ovvia, cioè lavarsi i denti il più possibile, sconsiglia la frutta (basilare per l'alimentazione), e consiglia invece le gomme da masticare (esistono anche quelle "terapeutiche", ma il loro uso è molto controverso), che sono in genere "bandite" dai dentisti... :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fonti di zucchero


Explanation:
Ci sono molte "fonti di zucchero" che il paziente potrebbe non realizzare essere dannosi, come frutta o bevande per gli sportivi...


There are many **
sources of sweets ** that the patient might not realize
that are damaging such as fruits or sports beverages
(sweet/ food breakdown product “acid” attacks or
acidic substances)

Emanuele Marini
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Giovanna Polito
13 mins

agree  Carla Sordina
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gli zuccheri sono presenti in molti cibi


Explanation:
'

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-11-25 15:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

gli zuccheri sono presenti in molti cibi che il paziente non ritiene dannosi

rigrioli
Local time: 04:25
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  101: sì, magari girando la frase, per farla suonare più naturale: molti sono i cibi che... cmq ok! Cris
3 hrs
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fonti di zuccheri


Explanation:
Non è soltanto lo zucchero inteso come prodotto ottenuto dalla barbabietola (o di canna) a far male ai denti, ma sono gli zuccheri in generale, soprattutto saccarosio, glucosio e derivati. Per questo è più appropriato il plurale. Buon lavoro

Claudia Di Loreto
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: Anche io la penso così, più che altro per la distinzione in semplici, etc.., però ho concordato già col singolare ed ho pure tolto il suggerimento "zuccheri" che inizialmente avevo scritto, per semplicità
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): texjax DDS PhD, Elena Zanetti


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: