ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical: Dentistry

increase in bite

Italian translation: rialzo del morso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:increase in bite
Italian translation:rialzo del morso
Entered by: Mario Altare
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Aug 3, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: increase in bite
Once the crown is in place and its position is achieved, any necessary adjustments can be made, such as working on the approximal contact area. The occlusion should be checked with contact paper to ensure a very light occlusion in wax. This is an important step because wax, being so soft, often leads to an ** increase in bite ** if the occlusal contact points are not established correctly.
Mario Altare
Local time: 23:57
rialzo del morso
Explanation:
Attenzione a questa frase:
... if the occlusal contact points are not established correctly.

Se i punti di contatto occlusali non sono corretti, la cuspide non entra nella fossa dell'antagonista, cioè si hanno contatti cuspide - cuspide. Per questo il morso si alza, non diventa più profondo.
Selected response from:

Nadia Gazzola
Local time: 23:57
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che sono intervenuti)! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aumento del digrignamento/del bruxismogiuliacordelli
3rialzo del morso
Nadia Gazzola
2 +1un morso troppo profondo/forte
Pierluigi Bernardini
2un aumento dello spessore occlusale
Ivana Giuliani
Summary of reference entries provided
Francis Filippi

  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aumento del digrignamento/del bruxismo


Explanation:
.

giuliacordelli
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
un morso troppo profondo/forte


Explanation:
e quindi l'impronta presa è alterata.

Secondo me potrebbe essere questo. Non sono comunque sicurissimo.

Cioè siccome la pasta usata ("wax") è molto morbida, si è portati a chiudere forte/serrare, allora (vedi l'altra domanda) si deve mordere in modo leggero, altrimenti il morso/l'impronta presa non è quella corretta.

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2011-08-03 09:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

o "un aumento della profondità del morso/dell'occlusione"

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  daria fedele: in gergo "porta ad un approfondimento del morso"
9 hrs
  -> grazie mille, Daria :)
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
un aumento dello spessore occlusale


Explanation:
non sono sicurissima...
un incremento di spessore della placca occlusale

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rialzo del morso


Explanation:
Attenzione a questa frase:
... if the occlusal contact points are not established correctly.

Se i punti di contatto occlusali non sono corretti, la cuspide non entra nella fossa dell'antagonista, cioè si hanno contatti cuspide - cuspide. Per questo il morso si alza, non diventa più profondo.

Nadia Gazzola
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 178
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che sono intervenuti)! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference

Reference information:
http://ejo.oxfordjournals.org/content/27/1/58.short

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2011-08-03 09:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_dentis...

Francis Filippi
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: