Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | | English term or phrase: band and loop space maintainer | Salve a tutti,
ho una certa difficoltà a tradurre questa frase, perché su Internet non ho trovato nessuna occorrenza a conferma delle mie supposizioni.
"Band" ho pensato di tradurlo con "collare" e "loop" con "occhiello/ansa",
quindi "distanziatore a collare e anello", ma la frase suona troppo male.
Qui c'è un sito con delle foto:http://cyberdentist.blogspot.com/2006/09/space-maintainers.h...
Grazie a tutti,
Bruno |
| | | Selected response from: Glinda Local time: 23:58
| Grading comment Grazie mille Glinda! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |