ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical: Dentistry

Computer Aided Impressioning

Italian translation: presa d\'impronta assistita da computer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Computer Aided Impressioning
Italian translation:presa d\'impronta assistita da computer
Entered by: Sara Bigini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 Jan 31, 2012
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: Computer Aided Impressioning
Ciao a tutti. Sto traducendo un testo di marketing nel settore dentale (il testo in realtà è in tedesco ma contiene questa espressione in inglese). Si parla della fabbricazione di impianti dentali, e viene usata la sigla CAI, "Computer aided impressioning". Non trovo nessuna corrispondenza in italiano sul web; ho trovato solo questa pagina http://www.caiacademy.org/tecnologia_cad_cam.htm dove però si parla di CAI come Computer Aided Implantology, e non Computer Aided Impressioning e viene tradotto in italiano con "implantologia guidata dal computer". E' la stessa cosa?
Grazie in anticipo a chi mi potrà aiutare!
Sara Bigini
France
Local time: 23:58
impronta assistita da computer
Explanation:
implantologia computer assistita è una cosa,
impressioning è un'altra, è la presa d'impronta.

Non l'ho mai sentita espressa in questo modo, si parla piuttosto di "impronta digitale", presa con un sensore che trasmette i dati ad un computer.
Selected response from:

Nadia Gazzola
Local time: 23:58
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4impronta assistita da computer
Nadia Gazzola
3implantologia computer assistita/guidata
Danila Moro


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
computer aided impressioning
impronta assistita da computer


Explanation:
implantologia computer assistita è una cosa,
impressioning è un'altra, è la presa d'impronta.

Non l'ho mai sentita espressa in questo modo, si parla piuttosto di "impronta digitale", presa con un sensore che trasmette i dati ad un computer.

Nadia Gazzola
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 178
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Di Loreto: Accordo sulla differenza tra implantologia e impressioning. Una soluzione potrebbe essere 'presa d'impronta seguita da progettazione computerizzata'. Buon lavoro
10 hrs

agree  stefina: Sono d'accordo anch'io sulla differenza.....è una nuova tecnica e non trova ancora riscontri tranne l'articolo in questione. Si potrebbe anche dire presa d'impronta computer assistita...
11 hrs

agree  Federica Mei
1 day12 mins

agree  C Craighero
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
computer aided impressioning
implantologia computer assistita/guidata


Explanation:
Io credo che si intende comunque questo, cioè tutta l'operazione dell'impianto e non solo la presa delle impronte.

Implantologia computer guidata e assistita a Mestre-Venezia


Con il primo appuntamento si procede alla presa delle impronte e delle registrazioni intermascellari del paziente. Questi dati vengono inviati al sistema computerizzato che esegue una previsualizzazione del futuro lavoro protesico di cui necessiterà il paziente.
Questa fase si effettua costruendo una protesina rimovibile in resina acrilica che porta in sé tutte le informazioni della futura protesi, questo manufatto prende il nome di "Dima Radiologica" . Costruita la Dima Radiologica, la si consegna al paziente che dopo averla posizionata in cavità orale esegue una TAC del mascellare corrispondente.
I file digitali della TAC che contengono le informazioni riguardanti sia l’osso mascellare del paziente che i volumi della futura protesi vengono poi inseriti nel computer del dentista il quale grazie ad un programma computerizzato effettua la pianificazione implantoprotesica stando comodamente seduto di fronte al proprio computer.


http://www.centroodontoiatria.it/implantologia_computer_guid...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-01-31 22:51:40 GMT)
--------------------------------------------------

anche se ovviamente impressing è la presa dell'impronta. Però, appunto, mi sembra strano che nel testo intendano solo questa fase. Cmq devi vederlo tu nel contesto complessivo.

Danila Moro
Italy
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: