Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: care bundles

Italian translation: paniere di prestazioni sanitarie



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:care bundles
Italian translation:paniere di prestazioni sanitarie
Entered by:Giuli
Options:
- Contribute to this entry

11:35pm Dec 18, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / health care review in London
English term or phrase: care bundles
There should be a single point of contact
(by telephone) for urgent care (acute care
working group).
• London care bundles for intensive care and
hospital-acquired infections should be
developed (planned care working group).
• Integration of services should be improved
(both between GP practices and hospital
specialists and between health and social care)
for people with long-term conditions (longterm
conditions working group).
Giuli
Italy
Clarification request(s) and response
Oscar Romagnone: 3:59pm Dec 30, 2007: Ciao e auguri per un 2008 ricco di lavoro!

paniere di prestazioni sanitarie
Explanation:
Nel senso di pacchetto complessivo...
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Note from asker to answerer
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3paniere di prestazioni sanitarie
Oscar Romagnone
3 +2pacchetti terapeutici o pacchetti di cure/interventi
Ivana Giuliani


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
paniere di prestazioni sanitarie

Explanation:
Nel senso di pacchetto complessivo...

Oscar Romagnone
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Flavia Vendittelli: A me piace più paniere che pacchetto, e anche "prestazioni sanitarie" mi sembra un linguaggio più consono in questo contesto
10 hrs
  -> grazie Flavia :))

agree torrianitrad
11 hrs
  -> grazie Torriani!

agree Mijdel
2 days13 hrs
  -> grazie e ciao, Mijdel!!
Login to enter a peer comment (or grade)


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pacchetti terapeutici o pacchetti di cure/interventi

Explanation:
Care bundles, in general, are groupings of best practices with respect to a disease process that individually improve care, but when applied together result in substantially greater improvement. The science supporting the bundle components is sufficiently established to be considered standard of care.

Bundle (fascio/pacchetto):. a. insieme di interventi applicati ad un processo morboso che, se ...

asr.regione.emilia-romagna.it/.../eventi/2006/20060605_sem_priersepsi/link_rel/girardis_diapo/girardis.pdf

www.sanfilipponeri.roma.it/cio/pdf/protocollo_indentificazi...


    Reference: http://www.ingentaconnect.com/content/bsc/ncr/2003/00000008/...
    asr.regione.emilia-romagna.it/wcm/asr/eventi/2006/20060605_sem_priersepsi/link_rel/zanello_diapo/zanello.p
Ivana Giuliani
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Monia Di Martino
8 hrs
  -> Grazie Monia!

agree Dana Rinaldi
8 hrs
  -> Grazie Dana!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list