13:20 Jun 29, 2004 |
English to Italian translations [Non-PRO] Medical - Medical: Health Care / Chemotherapy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marina callegari Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vedi sotto |
|
vedi sotto Explanation: probabilmente sarebbe meglio dire "cicli settimanali" di vindesina come trattamento chemioterapico per il melanoma. La chemioterapia infatti si somministra a cicli, cioè secondo particolari schemi temporali che consentono all'organismo di sopportare meglio la tossicità dei farmaci chemioterapici. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.