Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
Medical - Medical: Instruments / medical devices
|English term or phrase: vanity flap|
|The vanity flap is like a cover. e.g. on a standard work desk, there is usually a piece of wood added so that people working opposite you can't see your knees. This board is called a "vanity board". So the Vanity Flap on a wheelchair is so that people can't see your lower back when you are sitting in your chair.|
|Italian translation:pannello posteriore|
Nello Zanichelli visuale ho trovato la scrivania (pg 521); il "modesty panel" è chiamato semplicemente "pannello anteriore". Per analogia chiamerei il tuo semplicemente "pannello posteriore".
Selected response from:
Local time: 20:41
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
14 mins confidence:
Separè/tenda per la conservazione della privacy.
Lo so, è un pò lunghetta....ma è un concetto difficile da rendere se non con una frase....
Se qualcuno trova il termine giusto...ben venga.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations