English: AMSSItalian translation: advanced multi-spectral scanner KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / RX | | English term or phrase: AMSS | Ciao a tutti!
Sto traducendo una cartella clinica in cui compare la lista degli esami strumentali effettuati. Tra questi, due radiografie: encefalo e *AMSS*.
Qualcuno di voi sa dirmi di cosa si tratta?
Ho trovato su Google "Affine Morphological Scale Space", ma non sono sicuro che sia la strada giusta.
Grazie 1000 in anticipo! ;) |
| | Clarification request(s) and responseLaura Gentili: 9:57am Mar 21, 2006: scusa la domanda ovvia, ma non è possibile chiedere chiarimenti? non si tratta di un'abbreviazione di uso comune. A me viene in mente musculoskeletal system per MSS, ma non so la A iniziale cosa significhi - Alessio Nunziato: 10:03am Mar 21, 2006: Ciao Laura, in effetti neanche a me è mai capitato di trovare questa sigla..! Aggiungo un paio di cose che ho dimenticato:
- a questa sigla segue "Non si osservano lussazioni o fratture"
- il testo è scritto a mano e non sono sicuro al 100% che la seconda lettera sia una M, potrebbe essere ad esempio una W
Detto questo, spero possiate aiutarmi! Andrea Re: 10:11am Mar 21, 2006: Alessio, telefonerei al cliente prima di uscire matto:) - Laura Gentili: 10:11am Mar 21, 2006: Ma allora si tratta di italiano-inglese, non di inglese italiano. O sbaglio? - Alessio Nunziato: 10:17am Mar 21, 2006: No no, Laura, è EN>IT! ;)
Andrea guarda questa traduzione è un vero rompicapo! A quanto pare è internazionale il fatto che i medici scrivono con i piedi! -.-'
Alessio Nunziato: 10:33am Mar 21, 2006: Non so se può esservi d'aiuto, ma ho un'altra aggiunta da fare: la sigla "AMSS" è seguita da "(F/P)", che nel primo caso ("cranio (F/P)") ho inteso come "frontale/parietale" (quindi "F/P"). Gaetano Silvestri Campagnano: 10:44am Mar 21, 2006: Ciao Alessio. Non ci metto la mano sul fuoco, ma se la sigla è corretta, forse la tua prima idea può essere quella giusta. Infatti, diversi siti citano questo concetto matematico in rapporto a tecniche avanzata per l'acquisizione di immagini diagnostich - Alessio Nunziato: 11:19am Mar 21, 2006: Ciao Gaetano! Già, è proprio quello che avevo osservato io. Solo che non mi sembra una clinica così ben attrezzata... Penso che lascerò invariata questa sigla e segnalerò la cosa all'agenzia. Grazie a tutti! Alessio Nunziato: 10:16am Mar 22, 2006: Alla fine ho lasciato la sigla invariata, segnalando il mio dubbio all'agenzia. Grazie a tutti e buon lavoro!
|
|
| | Selected response from:
laura castori Italy
| Note from asker to answererGrazie Laura, come dicevo nella nota ho lasciato la sigla invariata, secondo te può andare?!? immagino che un medico capirà che vuol dire.. O.o Buon lavoro! ^_^ 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| amss risonanza magnetica?
Explanation: da quello che ha detto gaetano sembrerebbe proprio una risonanza magnetica.... poi io ho trovato delle strumentazioni che vengono prodotte da AMMS e sono proprio per la risonanza...
certo che questa traduzione è difficile!
| | Note from asker to answerer| Non si tratta di risonanza magnetica, ma di radiografia. Inoltre la sigla è AMSS, non AMMS. Grazie comunque. :) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: Non si tratta di risonanza magnetica, ma di radiografia. Inoltre la sigla è AMSS, non AMMS. Grazie comunque. :) |
23 hrs confidence:   |
| amss advanced multi-spectral scanner
Explanation: ah! alla fine l'ho trovato! hee hee odio non trovar una cosa. comunque è una spettroscopia raggi x :)
| | Note from asker to answerer| Grazie Laura, come dicevo nella nota ho lasciato la sigla invariata, secondo te può andare?!? immagino che un medico capirà che vuol dire.. O.o Buon lavoro! ^_^ |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |