KudoZ home » English to Italian » Medical: Instruments

Biosynthetic support system with porcine graft

Italian translation: sistema di supporto biosintetico con innesto da maiale / suino

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Biosynthetic support system with porcine graft
Italian translation:sistema di supporto biosintetico con innesto da maiale / suino
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Oct 25, 2006
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Chirurgia
English term or phrase: Biosynthetic support system with porcine graft
Purtroppo è una frase senza contesto.

Grazie a tutti
Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:52
sistema di supporto biosintetico con innesto di pelle di maiale
Explanation:
hope it helps

cheers
Selected response from:

GAR
Local time: 09:52
Grading comment
Grazie mille. Concordo anch'io con Tex che non è necessario specificare che si tratta di un innesto di cute, perché non è indicato nell'originale.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +3sistema di supporto biosintetico con innesto di pelle di maialeGAR


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
biosynthetic support system with porcine graft
sistema di supporto biosintetico con innesto di pelle di maiale


Explanation:
hope it helps

cheers

GAR
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Grazie mille. Concordo anch'io con Tex che non è necessario specificare che si tratta di un innesto di cute, perché non è indicato nell'originale.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco
1 min
  -> thanks vittorio

agree  texjax DDS PhD: D'accordo. Ometterei 'di pelle', pero', visto che nell'originale non si parla di skin graft.
1 hr
  -> THANKS

agree  Alfredo Tutino: d'accordo con texjax
2 hrs
  -> THANKS
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search