ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical: Instruments

sterility post-processing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Nov 28, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Sterilizzazione strumenti chirurgici
English term or phrase: sterility post-processing
STERILIZATION INFORMATION
An appropriate sterile barrier will be required to maintain **sterility post-processing**. Consult the sterilization wrap/pouch manufacturer’s instructions for use regarding compatible sterilization methods.
Use of the XXX Instrument Trays must be in accordance with the operating instructions supplied with the sterilization equipment and in keeping with your hospital policy on sterilization validation. (...)
Complex instruments should be prepared and sterilized according to the device manufacturer’s instructions.


Sarà necessaria un’appropriata barriera sterile per mantenere la sterilità dopo il procedimento.(???)

Qualche suggerimento?
Grazie

Federica
federica gagliardi
Local time: 23:59


Summary of answers provided
4 +1la sterilità ottenuta (con il trattamento/procedimento di sterilizzazione)
texjax DDS PhD


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la sterilità ottenuta (con il trattamento/procedimento di sterilizzazione)


Explanation:
...per preservare la sterilità ottenuta...

"con il trattamento/procedimento...ecc." puoi anche ometterlo, mi sembra che il testo sia più che chiaro anche senza, ma vedi tu in base al contesto

texjax DDS PhD
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa neri
11 hrs
  -> Molte grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: