17:54 Oct 29, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Studio clinico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Tutino Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Numero di ripetizioni |
| ||
3 | numero della confezione |
| ||
3 | numero del semifinito |
|
fill number Numero di ripetizioni Explanation: La ricetta ripetibile di un farmaco consente di acquistare/ritirare il prodotto in una certa quantità per un certo numero di volte. Quindi in questo caso si tratta del numero di volte in cui la ricetta può essere ripetuta (in inglese "refill prescriptions"). Forse la definizione si può formulare in altri modi, ma se "fill number" è seguito da un numero, non mi vengono in mente altri modi per rendere la cosa... Reference: http://www.occhioclinico.it/occhio/sch2001/05sci.html Reference: http://www.ministerosalute.it/imgs/C_17_normativa_718_allega... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fill number numero della confezione Explanation: o forse numero di confezionamento, per quanto brutto... direi proprio che si riferisce all'operaaione riempimento (fill) della boccetta (o altro contenitore o confezione) in cui è contenuta la preparazione di farmaco o placebo o quel che è. la sostanza viene preparata in quantitativi (relativamente) grandi (bulk), e poi dispensata in appositi contenitori per poter essere maneggiata e somministrata in modo più pratico; queste operazioni di confezionamento vengono numerate, così se qualcosa va male si può cercare di risalire alle relative cause. In genere direi che ad essere numerate non sono le singole confezioni ma le operazioni di confezionamento (nel corso delle quali possono essere preparate più confezioni). Spesso i numeri sono anche dei codici che ad esempio permettono di risalire alla macchina o all'operatore che ha eseguito l'operazione, o alla data... non sono del tutto certo che questo sia il modo migliore di rendere il concetto, ma dovrebbe trattarsi di questo. Eviterei di comunque di dire "numero di confezione", perché a volte lo si usa per indicare il numero di pillole (ad esempio) presente in ciascuna delle confezioni vendute singolarmente, e quindi potrebbe forse causare delle confusioni. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-10-30 15:08:21 GMT) -------------------------------------------------- eviterei di tradurre semplicemente "numero di serie", perché si danno numerazioni differenti alle varie operazioni, e questo fatto è importante. Cioè: dato che le due numerazioni si riferiscono a operazioni diverse (preparazione e confezionamento), se qualcosa non funziona bene lo sperimentatore può usare le numerazioni per capire quale delle due operazioni è stata eseguita in modo non soddisfacente, e in quale occasione. Quindi è bene indicare esplicitamente di quale numerazione si tratta. Immagina, tanto per scherzare, un crescendo di allarme in una serie televisiva dedicata ad eroici sperimentatori di farmaci: "Dottore, questa boccetta di placebo è contaminata" - "dottore, sono contaminate tutte le pillole di tutte le boccette confezionate il giorno XX (quelle con il numero di confezionamento WL00XXY...)" - "anzi, è contaminata l'intera preparazione con numero bulk GL00YYx..." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fill number numero del semifinito Explanation: il bulk distribuito nell'apposita confezione primaria viene chiamato semifinito. Per la tracciabilità ogni confenzione di semifinito ha un numero che ne identifica il lotto (del prodotto semifinito) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.