Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Æ|
|Research in the field of environmental protection.|
PharmacistsÆ services to make up prescriptions;
Vermin exterminating for agriculture, horticulture and forestry;
Exterminating (Vermin -) for agriculture, horticulture and forestry;
forse non ho capito la domanda... ma al posto di quel simbolo non dovrebbe esserci semplicemente un apostrofo?
Questo sembra spiegare come ci è finito:
For computers, when using the Latin-1 or Unicode character sets, the code points for Æ and æ are U+00C6 and U+00E6, respectively, or 198 and 230 in decimal. ***The characters can be entered*** by holding the Alt key while typing in 0198 or 0230 on the number pad on Windows systems (the Alt key and 145 for æ or 146 for Æ may also work if the system is in the IBM437 or IBM850 codepages), or ***by holding down the option key while typing an apostrophe ( ' )*** on a Macintosh system under various keyboard layouts, including the U.S. layout. In X, AltGr+A is often mapped to æ/Æ, or a Compose key sequence Compose + a + e can be used. For more information, see Unicode input methods.
Selected response from:
Local time: 02:08
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations