KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

REF, MOLXXXX,REAG ,A

Italian translation: rif molxxxx, reag a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:47 Feb 14, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Abbreviazioni
English term or phrase: REF, MOLXXXX,REAG ,A
"REF" e "A" a cosa si riferiscono secondo voi? gli altri tre sono il codice del prodotto, REAG dovrebbe stare per reagente.
E' un kit che si usa per analisi e queste sono le specifiche di un master mix per PCR
Chiara Guglielmini
Local time: 01:48
Italian translation:rif molxxxx, reag a
Explanation:
Mi confondo quelle virgole tra "ref" e "molxxxx" e tra "reag" ed "A", altrimenti direi che "ref" sta per riferimento, cioè numero di riferimento del prodotto (per esempio per trovarlo in un catalogo) e si riferisce a molxxxx e A dovrebbe essere la denominazione del reagente, quindi reag A (spesso nei kit si indicano per semplicità i reagenti con A, B, C... ), il basso confidence è dovuto quindi alla presenza delle virgole.
Selected response from:

Francesco Paolo Jori
Portugal
Local time: 00:48
Grading comment
Ciao, mi hai dato conferma su alcune cose ma ref non era unito a MOL. Comunque grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3rif molxxxx, reag a
Francesco Paolo Jori


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
ref, molxxxx,reag ,a
rif molxxxx, reag a


Explanation:
Mi confondo quelle virgole tra "ref" e "molxxxx" e tra "reag" ed "A", altrimenti direi che "ref" sta per riferimento, cioè numero di riferimento del prodotto (per esempio per trovarlo in un catalogo) e si riferisce a molxxxx e A dovrebbe essere la denominazione del reagente, quindi reag A (spesso nei kit si indicano per semplicità i reagenti con A, B, C... ), il basso confidence è dovuto quindi alla presenza delle virgole.

Francesco Paolo Jori
Portugal
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 81
Grading comment
Ciao, mi hai dato conferma su alcune cose ma ref non era unito a MOL. Comunque grazie!
Notes to answerer
Asker: Francesco ho messo io le virgole per fare vedere che le abbreviazioni sono divise fra di loro. In pratica queste abbreviazioni sono messe in tabella e ognuna è in una casella diversa della tabella. Solo che non ci sono i riferimenti nella prima riga per capire a cosa si riferiscono le abbreviazioni. Credo che A sia una indicazione come dici tu ma per REF non son proprio sicura.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Negri
2 hrs

agree  Gemma Monco Waters
3 hrs

agree  xxxtorrianitrad
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search