KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

RR

Italian translation: vedi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Jan 9, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceutical
English term or phrase: RR
XYZ/ taxane combination provides your patients with a better chance of responding to the treatment than a taxane, thus providing them a better quality of life.
Find out how physicians feel about “better chance”.
Does RR lead to reduction of symptoms therefore better quality of life?
How compelling is this idea?superior objective response rates? Ie which is a more compelling way to talk about the efficacy?
sonia beraha
Local time: 07:29
Italian translation:vedi
Explanation:
Normalmente questa sigla sta a significare Relative Risk o Risk Ratio. In questa frase pero' non ha molto senso: direi Response Rate.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:18:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Il senso e\' questo: i farmacologi misurano dati oggettivi quali il tasso di risposta al farmaco (in termini di riduzione del numero di cellule tumorali o altri parametri bioumorali); ai medici questo interessa relativamente poco: la domanda del medico e\' questo \"tasso di risposta\" (un numero in sostanza) si correla con un maggior benessere del mio paziente? Il mio paziente avra\' meno sintomi e una miglior qualita\' di vita?
HTH,
Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:48:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Il senso e\' questo: i farmacologi misurano dati oggettivi quali il tasso di risposta al farmaco (in termini di riduzione del numero di cellule tumorali o altri parametri bioumorali); ai medici questo interessa relativamente poco: la domanda del medico e\' questo \"tasso di risposta\" (un numero in sostanza) si correla con un maggior benessere del mio paziente? Il mio paziente avra\' meno sintomi e una miglior qualita\' di vita?
HTH,
Ciao
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 07:29
Grading comment
grazie, mi sono proprio rimbecillita!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vedi
Gilberto Lacchia
3relative risk
Sabrina Eskelson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi


Explanation:
Normalmente questa sigla sta a significare Relative Risk o Risk Ratio. In questa frase pero' non ha molto senso: direi Response Rate.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:18:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Il senso e\' questo: i farmacologi misurano dati oggettivi quali il tasso di risposta al farmaco (in termini di riduzione del numero di cellule tumorali o altri parametri bioumorali); ai medici questo interessa relativamente poco: la domanda del medico e\' questo \"tasso di risposta\" (un numero in sostanza) si correla con un maggior benessere del mio paziente? Il mio paziente avra\' meno sintomi e una miglior qualita\' di vita?
HTH,
Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:48:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Il senso e\' questo: i farmacologi misurano dati oggettivi quali il tasso di risposta al farmaco (in termini di riduzione del numero di cellule tumorali o altri parametri bioumorali); ai medici questo interessa relativamente poco: la domanda del medico e\' questo \"tasso di risposta\" (un numero in sostanza) si correla con un maggior benessere del mio paziente? Il mio paziente avra\' meno sintomi e una miglior qualita\' di vita?
HTH,
Ciao

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 240
Grading comment
grazie, mi sono proprio rimbecillita!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relative risk


Explanation:
it seems the RR stands for relative risk but I'm not sure this applies to your context

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search