KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

broadly active

Italian translation: ad ampio spettro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broadly active
Italian translation:ad ampio spettro
Entered by: sonia beraha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 Jan 9, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceutical
English term or phrase: broadly active
Posso dire ad AMPIO SPETTRO??
XYZ provides the reassurance of a broadly active anti-cancer drug, with multiple indications and clinical trials ongoing in many tumor types.
sonia beraha
Local time: 23:43
ad ampio spettro
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:31:06 (GMT)
--------------------------------------------------

yes, it sounds like it\'s a broad-spectrum drug - i.e. one that\'s broadly active (as the text goes on to say, with multiple indications and used in clinical trials for many tumour types).
Selected response from:

Sarah Ponting
Italy
Local time: 23:43
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8ad ampio spettro
Sarah Ponting


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ad ampio spettro


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:31:06 (GMT)
--------------------------------------------------

yes, it sounds like it\'s a broad-spectrum drug - i.e. one that\'s broadly active (as the text goes on to say, with multiple indications and used in clinical trials for many tumour types).

Sarah Ponting
Italy
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Eskelson
16 mins
  -> grazie, Sabrina

agree  AdamiAkaPataflo
1 hr
  -> grazie

agree  AndiG
1 hr
  -> grazie

agree  preite
2 hrs
  -> grazie

agree  saratone
3 hrs
  -> grazie

agree  schultz
4 hrs
  -> grazie

agree  Antonella Andreella
4 hrs
  -> grazie, Antonella

agree  luskie
11 hrs
  -> grazie, luskie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search