KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

Doctor uses XYZ for following scripts

Italian translation: Il medico utilizzerà il farmaco XYZ nelle prossime prescrizioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Doctor uses XYZ for following scripts
Italian translation:Il medico utilizzerà il farmaco XYZ nelle prossime prescrizioni
Entered by: Giusi Pasi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Mar 29, 2003
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceuticals
English term or phrase: Doctor uses XYZ for following scripts
Parliamo di comportamenti dei medici dinanzi agli informatori.
In questo caso SCRIPTS vuol dire ricette o prescrizioni? Il medico utilizzerà il farmaco XYZ per le prossime prescrizioni??
sonia beraha
Local time: 03:27
vedi sotto
Explanation:
Dal dizionario:
ricetta: prescrizione scritta con cui il medico indica la medicina che il paziente deve prendere e la relativa posologia: fare, scrivere una ricetta.

Direi che prescrizione vada benissimo.
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 03:27
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5vedi sotto
Giusi Pasi
2manoscrittiAndreina Baiano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vedi sotto


Explanation:
Dal dizionario:
ricetta: prescrizione scritta con cui il medico indica la medicina che il paziente deve prendere e la relativa posologia: fare, scrivere una ricetta.

Direi che prescrizione vada benissimo.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
manoscritti


Explanation:
o "scritti"...E' solo un'idea, potresti postare la frase per intero?




    Reference: http://www.medfac.usyd.edu.au/intranet/medscripts/jun2002.pd...
    Reference: http://www.trummdrug.com/scripts.cfm
Andreina Baiano
Italy
Local time: 03:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search