ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

virus safety

Italian translation: parametri virologici

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:virus safety
Italian translation:parametri virologici
Entered by: F Filippi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Nov 16, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: virus safety
Subjects will be further followed on the study days:
• 2, 3 and 5 (assessments: Haematology, Biochemistry, Fibrinogen for PK, Recording of AEs, including potential thromboembolic events)
• 7 (assessments: Fibrinogen for PK, Recording of AEs, including potential thromboembolic events)
• 10 (assessments: Virus Safety, Retain sample, Fibrinogen for PK, Recording of AEs, including potential thromboembolic events)
• 14 (assessments: Vital signs, Physical examination, Haematology, Biochemistry, Fibrinogen for PK, Final clinical evaluation of any signs or symptoms of potential thromboembolic events, Recording of AEs.)
• 45-day period on final day (assessments: Virus safety (anti-HIV-1/-2, anti-HAV and PCR analysis for HAV, HBV, HCV, and HIV-1), Retain sample, Recording of AEs.).
F Filippi
Italy
Local time: 12:25
parametri virologici
Explanation:
Premesso che non esiste in italiano un termine che indichi lo stesso concetto con la concisione dell'inglese, ti consiglio "parametri virologici" da momento che con "viral safety" si intende l'esecuzione di una serie di test volti ad escludere la presenza di determinati virus (RNA, DNA o antigeni) o dei relativi anticorpi
Selected response from:

marina callegari
Local time: 12:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2parametri virologici
marina callegari


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
parametri virologici


Explanation:
Premesso che non esiste in italiano un termine che indichi lo stesso concetto con la concisione dell'inglese, ti consiglio "parametri virologici" da momento che con "viral safety" si intende l'esecuzione di una serie di test volti ad escludere la presenza di determinati virus (RNA, DNA o antigeni) o dei relativi anticorpi

marina callegari
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 607

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Massara:
1 hr
  -> grazie

agree  Zerlina
5 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: