KudoZ home » English to Italian » Medical

lasers passes

Italian translation: passata/passaggio con il laser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laser pass
Italian translation:passata/passaggio con il laser
Entered by: Cristina Giannetti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Oct 21, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: lasers passes
this new technique which uses two laser passes for each laser session (first pass: wavelength ...) ???passaggio?? non mi suona molto bene. Grazie.
Cristina Giannetti
Local time: 18:35
passate con il laser
Explanation:
dipende dal contesto, magari fanno una passata con un laser a intensità maggiore e poi una con un laser a intensità minore, o viceversa.
Selected response from:

Marcello Napolitano
Local time: 17:35
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1passi di laser/passobergazy
4passaggi laser
Antonio d'Ambrosio
4passate con il laserMarcello Napolitano
4applicazioni?
luskie


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passi di laser/passo


Explanation:
primo passo:lunghezza d'onda

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 14:57:02 (GMT)
--------------------------------------------------

e consente di calcolare esattamente il pitch ovvero il passo (lunghezza d\'onda)

http://www.geocities.com/spezzin_grazer/cap-1/cap1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 16:21:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Se \"passo\" no ti piace, prova con \"tappa\"

bergazy
Croatia
Local time: 18:35
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  caterina fuda
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passate con il laser


Explanation:
dipende dal contesto, magari fanno una passata con un laser a intensità maggiore e poi una con un laser a intensità minore, o viceversa.

Marcello Napolitano
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 154
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
applicazioni?


Explanation:
non conoscendo il contesto... se medico, applicazioni potrebbe andare...

luskie
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passaggi laser


Explanation:
lo so, efettivamente benissimo non suona, ma così si dice...
vedi ad esempio il sito indicato sotto


    www.evimedica.it/Italiano/ESTETICO/ Decorso%20e%20sedute%20successive.html
Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search