KudoZ home » English to Italian » Medical

drill-tipped catheter

Italian translation: catetere a fresa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:09 May 23, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: drill-tipped catheter
The surgical removal of arteriosclerotic plaque (an atheroma) from the inner surface of an blood vessel.
This procedure is employed most commonly in major arterial vessels (for example coronary arteries, carotid arteries, arteries in the limbs) that have suffered from the progressive occlusive effects of atherosclerosis.
This procedure may be accomplished using a balloon-tipped catheter (angioplasty), a laser, a small drill-tipped catheter or by conventional surgical incision.

Grazie a tutti per l'aiuto

Antonella
Antonella Andreella
Italy
Local time: 16:59
Italian translation:catetere a fresa
Explanation:
Si tratta di una piccola fresa diamantata (Rotablator) che inserita nell'arteria tramite cateterismo permette di "molare" via la placca ateromasica.

"La fresa a forma di oliva dell'aterotomo rotazionale di dimensioni da 1,25 a 2,5 mm utilizza microscopici frammenti di diamante incastrati nella sua porzione distale e gira su se stessa a 150.000-300.000 gpm (giri per minuto) per erodere preferenzialmente placche rigide"
Vedi link


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:30:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Restando sul letterale verrebbe da tradurre qualcosa tipo \"punta a forma di trapano\", ma la forma inglese non è esatta, in quanto il Rotablator non trapana, bensì agisce come una mola sul tessuto della placca.

Lo si può vedere in queste immagini:
http://www.ptca.org/devices5.html
http://www.meditech-video.com/new_media.htm
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 16:59
Grading comment
Grazie Gilberto!
Consultando i link ho poi optato per 'roto-ablativo'
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1catetere a fresa
Gilberto Lacchia
5catetere forato
Silvina Dell'Isola Urdiales
2catetere con punta a trapanoBruno Piatti


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
catetere forato


Explanation:
vedi link!


ciao
s


    Reference: http://www.ieo.it/italiano/infoPatient/radint04.htm
Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 167
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
catetere a fresa


Explanation:
Si tratta di una piccola fresa diamantata (Rotablator) che inserita nell'arteria tramite cateterismo permette di "molare" via la placca ateromasica.

"La fresa a forma di oliva dell'aterotomo rotazionale di dimensioni da 1,25 a 2,5 mm utilizza microscopici frammenti di diamante incastrati nella sua porzione distale e gira su se stessa a 150.000-300.000 gpm (giri per minuto) per erodere preferenzialmente placche rigide"
Vedi link


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:30:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Restando sul letterale verrebbe da tradurre qualcosa tipo \"punta a forma di trapano\", ma la forma inglese non è esatta, in quanto il Rotablator non trapana, bensì agisce come una mola sul tessuto della placca.

Lo si può vedere in queste immagini:
http://www.ptca.org/devices5.html
http://www.meditech-video.com/new_media.htm



    Reference: http://www.italmed.com/approfondimenti/news.articolo.doc.cfm...
Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 16:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2310
Grading comment
Grazie Gilberto!
Consultando i link ho poi optato per 'roto-ablativo'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Gentili
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
catetere con punta a trapano


Explanation:
Guarda qui:
http://health.yahoo.com/health/centers/vital_signs/83.html

Atherectomy is a form of angioplasty that uses tiny blades or a drill-like tip on the end of the catheter to cut away or drill through the plaque

Bruno Piatti
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 246
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search